CATEYE PADRONE SMART +
Gestione e supporto
Avvertenza/Attenzione
Computer smart / sensori opzionali
Avvertenza!!!
• Non concentrarsi su computer smart o sullo smartphone durante la guida. Guidare sempre in modo sicuro.
• Montare la staffa, il sensore e altri componenti in modo sicuro e controllarli periodicamente per assicurarsi che non siano allentati.
• In caso di ingerimento di una batteria da parte di un bambino, consultare immediatamente un medico.
Attenzione!
• Non lasciare computer smart sotto la luce solare diretta per un periodo di tempo prolungato.
• Non smontare computer smart.
• Evitare che computer smart cada. La caduta può provocare danni o lesioni personali.
• Installare sempre il selettore della fascetta della staffa manualmente. L'uso di uno strumento o un altro oggetto per serrare il selettore potrebbe rovinare la filettatura della vite.
• Durante la pulizia di computer smart e degli accessori non usare diluenti, benzene o alcol.
• Se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto, potrebbe causare rischio di esplosione. Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali.
• Lo schermo LCD potrebbe essere distorto se viene visualizzato con occhiali da sole con lenti polarizzate.
Bluetooth
Si verificano interferenze nei seguenti luoghi e/o ambienti che possono provocare un’errata rilevazione delle misure.
• In prossimità di TV, computer, radio o motori in auto o treno.
• In prossimità di incroci ferroviari, lungo i binari ferroviari, attorno a stazioni televisive e basi radar, ecc.
• Quando utilizzato in combinazione con altri dispositivi wireless (tra cui altri prodotti Bluetooth) o alcune luci a batteria particolari.
Cateye Cycling™
Computer smart può essere utilizzato con app per smartphone Cateye Cycling™ per la misurazione e le impostazioni.
Il download e l'uso di applicazioni comporta costi di comunicazione. Si consiglia pertanto di utilizzare il Wi-Fi.
Manutenzione
Se computer smart o gli accessori si sporcano, pulire con un panno morbido inumidito con detergente neutro, quindi asciugare con un panno asciutto.
Non applicare mai diluenti per vernici, benzene o alcol per evitare di provocare danni.
Accessori standard/accessori opzionali
Accessori standard
160 2194
Kit staffa
1600280N
Fascetta staffa
160 2193
Staffa
166 5150
Batteria al litio (CR2032)
Accessori opzionali
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CATEYE Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
160 3970
Sensore di velocità
(ISC-12)
160 4520
Sensore di velocità senza magnete
(SPD-30)
160 4530
Sensore di cadenza senza magnete
(CDC-30)
160 3980
Sensore di frequenza cardiaca
(HR-12)
160 3595
Cinghia FC
1604110
Staffa anteriore esterna 2
(OF-200)
160 4100
Staffa anteriore esterna
(OF-100)
1699691N
Magnete ruota
169 9766
Magnete di cadenza
Specifiche
Batterie usate/durata della batteria
● Computer smart
Batteria al litio (CR2032) x2 / Circa 4 mesi
(Se ISC-12 e HR-12 sono associati e vengono utilizzati per un'ora al giorno.)
● Sensori opzionali
• Sensore di frequenza cardiaca (HR-12):
Batteria al litio (CR2032) x1 / Circa 5 mesi
(se utilizzata per 1 ora al giorno.)
• Sensore di velocità (ISC-12):
Batteria al litio (CR2032) x1 / Circa 5 mesi
(se utilizzata per 1 ora al giorno.)
* Può ridursi notevolmente quando si usa di frequente la retroilluminazione.
* Poiché la batteria preinstallata è per il monitor, la durata della batteria potrebbe essere inferiore a quella indicata in precedenza.
* La durata della batteria potrebbe essere ridotta in base al numero di sensori associati e alle condizioni d'uso.
Controller
Microcomputer (oscillatore controllato a cristalli)
Display
LCD (a cristalli liquidi)
Rilevamento velocità e cadenza attuali
Sensore magnetico senza contatto (ISC-12)
* La velocità attuale può essere misurata tramite il GPS dello smartphone.
Trasmissione/ricezione del segnale del sensore
Bluetooth
Gamma del segnale
Circa 30 m
(la portata varia a seconda delle condizioni climatiche e dell'ambiente circostante).
Gamma circonferenza pneumatico del sensore di velocità
Da 0100 a 3999 mm
(Valore predefinito: 2096 mm)
Gamma temperatura operativa
Da 0°C a 40°C
* La visibilità del display potrebbe deteriorarsi se usato fuori dalla gamma di temperatura operativa.
Impermeabile
IPX8
* Questo dispositivo dispone di classificazione IPX8 in base a JIS C0920.
Dimensioni/peso
● Computer smart
74 x 46 x 20 mm / 40 g
● Sensori opzionali
• Sensore di frequenza cardiaca (HR-12):
31 x 62,5 x 11,8 mm / 16.6 g
• Sensore di velocità (ISC-12):
70,4 x 86,3 x 23,5 mm / 19,2 g
(Con il braccio rivolto verso il basso)
* Le specifiche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Garanzia del prodotto
2 anni di garanzia
• Padrone Smart +
• Sensore di velocità/cadenza ISC-12
• Sensore di frequenza cardiaca HR-12
(Accessori e consumo della batteria esclusi)
La garanzia sui ciclocomputer CatEye copre i difetti nei materiali o nella manodopera per un periodo di due anni dalla data originale di acquisto. Se il prodotto non dovesse funzionare in condizioni di uso normale, CatEye lo ripara o sostituisce la parte difettosa gratuitamente. L'assistenza deve essere effettuata da CatEye o da un rivenditore autorizzato. Per la restituzione del prodotto, imballarlo con cura e includere il certificato di garanzia (prova di acquisto) con le istruzioni per la riparazione. Annotare chiaramente o digitare nome e indirizzo sul certificato di garanzia. Le spese di assicurazione, gestione e trasporto sostenute da CatEye sono a carico della persona che richiede il servizio.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6060
E-mail : support@cateye.co.jp
URL : www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO 80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5.CATEYE
Fax : 303.473.0006
E-mail : service@cateye.com