メニュー

Maniement et support

  • Avertissement / Attention

    Compteur smart / Capteurs optionnels

    Avertissement!!!:

    • Ne consultez pas votre Strada ou smartphone lorsque vous pédalez. Roulez toujours en toute sécurité.

    • Montez le support, le capteur et les autres composants en toute sécurité ; vérifiez-les périodiquement pour vous assurer qu'ils ne sont pas lâches.

    • Si quelqu’un a avalé une batterie par accident, consultez immédiatement un médecin.

     

    Attention!:

    • Ne laissez pas votre compteur smart en plein soleil pour des périodes prolongées.

    • Ne démontez pas votre compteur smart.

    • Ne faites pas tomber votre compteur smart. Cela pourrait entraîner des dommages ou des blessures.

    • Installez toujours la molette de la bande de support à la main. L'utilisation d'un outil ou d'un autre objet pour serrer la molette peut endommager le filet de la vis.

    • N'utilisez jamais de diluants, de benzène ou de l'alcool pour nettoyer votre compteur smart et ses accessoires.

    • Un risque d'explosion existe si la pile est remplacée par une pile de type incorrect. Jetez les batteries usagées en respectant la règlementation locale en vigueur.

     

    • L’écran LCD peut apparaître déformé lorsque vous le regardez avec des lunettes polarisées.

     

    Bluetooth

    Des interférences se produisent dans les lieux et/ou environnements suivants, ce qui peut entraîner des mesures incorrectes.

    • À proximité des télévisions, des ordinateurs, des radios, des moteurs ou dans les voitures ou dans les trains.

    • À proximité des passages à niveau, le long des voies ferrées, autour des émetteurs de télévision et des bases radar, etc.

    • En cas d’utilisation avec d’autres appareils sans fil (tels que d’autres produits Bluetooth) ou certains éclairages sur batterie particuliers.

     

    Cateye Cycling™

    Compteur smart peut être utilisé avec l'application de smartphone Cateye Cycling™ pour les mesures et les paramètres.

    Le téléversement et l'utilisation d'applications implique des frais de communication. Par conséquent, il est recommandé d'utiliser Wi-Fi.

  • Maintenance

    Si l'unité compteur smart ou ses accessoires deviennent sales, nettoyez-les avec un chiffon doux humide imprégné de détergent doux, puis essuyez-les avec un chiffon sec.

    N'appliquez jamais de diluant à peinture, benzène ou de l'alcool comme cela risque d'endommager l'appareil.

  • Accessoires standard / optionnels

    Accessoires standard

    1602194

    Kit de support

    1600280N

    Bande de support

    1602193

    Support

    1665150

    Pile au Lithium (CR2032)

    Accessoires optionnels

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CATEYE Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

    1603970

    Capteur de vitesse
    (ISC-12)

    1604520

    Capteur de vitesse sans aimant
    (SPD-30)

    1604530

    Capteur de cadence sans aimant
    (CDC-30)

    1603980

    Capteur de fréquence cardiaque

    (HR-12)

    1603595

    Ceinture thoracique

    1604110

    Support de devant 2

    (OF-200)

    1604100

    Support de devant

    (OF-100)

    1603892

    Kit de support mince

    1699691N

    Aimant de roue

    1699766

    Aimant de cadence

    1603893

    Bande en caoutchouc / attache en nylon

  • Caractéristiques

    Piles usagées / Durée des piles

    ● Compteur smart

    • Padrone Smart :

    Pile au lithium (CR2032) x1 /

    Environ 4 mois (Quand ISC-12 et HR-12 sont jumelés et utilisés une heure par jour.)

    • Compteur smart :

    Pile au lithium (CR2032) x1 /

    Environ 5 mois (Quand ISC-12 et HR-12 sont jumelés et utilisés une heure par jour.)

    ● Capteurs optionnels

    • Capteur de fréquence cardiaque (HR-12) :

    Pile au lithium (CR2032) x1 /

    Environ 5 mois (si utilisée 1 heure par jour.)

    • Capteur de vitesse (ISC-12) :

    Pile au lithium (CR2032) x1 /

    Environ 5 mois (si utilisée 1 heure par jour.)

    * Comme une pile préinstallée sert pour le moniteur, la durée de la pile risque d'être plus courte que celle indiquée précédemment.

    * La vie de la pile peut être réduite selon le nombre de capteurs jumelés et les conditions d'utilisation.

    Contrôleur

    Micro-compteur (oscillateur contrôlé par cristal)

    Écran

    Affichage à cristaux liquides (LCD)

    Détection de vitesse et cadence actuelles

    Capteur magnétique sans contact (ISC-12)

    * La vitesse actuelle peut également être mesurée via le GPS du smartphone.

    Transmission/réception du signal du capteur

    Bluetooth

    Plage du signal

    Environ 30 m (La portée varie en fonction du climat et de l'environnement.)

    Plage de la circonférence du pneu du capteur de vitesse

    0100 à 3999 mm

    (Valeur par défaut : 2096 mm)

    Plage de température de fonctionnement

    0°C à 40°C

    * La visibilité de l'affichage risque de se détériorer si elle est utilisée hors de la plage de température de fonctionnement.

    Étanche

    IPX8

    * Cet appareil est certifié IPX8 selon la norme JIS C0920.

    Dimensions/poids

    ● Compteur smart

    • Padrone Smart :

    67,5 x 43 x 15,6 mm / 30 g

    • Compteur smart :

    47 x 32 x 13,2 mm / 17 g

    ● Capteurs optionnels

    • Capteur de fréquence cardiaque (HR-12) :

    31 x 62,5 x 11,8 mm / 16,6 g

    • Capteur de vitesse (ISC-12) :

    70,4 x 86,3 x 23,5 mm / 19,2 g

    (Le bras pointant vers le bas)

    * La conception et les caractéristiques sont sujettes à des modifications sans préavis.

  • Garantie produit

    Garantie de 2 ans

    • Padrone Smart

    • Compteur smart

    • Capteur de vitesse/cadence ISC-12

    • Capteur de fréquence cardiaque HR-12

    (Les accessoires et la consommation de la pile sont exclus)

     

    Les cyclomètres CatEye sont garantis être exempts de défauts de matériau et de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Si le produit échoue à fonctionner en raison d'une utilisation normale, CatEye réparera ou remplacera le défaut gratuitement. La réparation doit être effectuée par CatEye ou un revendeur agréé. Pour retourner le produit, emballez-le soigneusement et joignez-y le certificat de garantie (la preuve d'achat) avec les instructions de réparation. Veuillez écrire ou taper clairement votre nom et adresse sur le certificat de garantie. Les frais d'assurance, de manutention et de transport à destination de CatEye seront couverts par la personne souhaitant la réparation. Pour les consommateurs au R.-U. et en RÉPUBLIQUE D'IRLANDE, veuillez retourner le produit au lieu de l'achat. Cela n'affecte en rien vos droits.

     

    2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan

    Attn: CATEYE Customer Service Section

    Phone : (06)6719-6863

    Fax : (06)6719-6060

    E-mail : support@cateye.co.jp

    URL : www.cateye.com

     

    [For US Customers]

    CATEYE AMERICA, INC.

    2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO 80301-5494 USA

    Phone : 303.443.4595

    Toll Free : 800.5.CATEYE

    Fax : 303.473.0006

    E-mail : service@cateye.com

Copyright © 2021 CATEYE Co., Ltd.